| Analysis | Conception | Products | More |
A
talking Lion King book (the kind featuring picture buttons that each produce a different sound when pressed) provoked controversy in late 1994 when some parents claimed that the phrase uttered by the book after their children pressed the button picturing the baboon Rafiki was 'Squashed bananas up his arse.' The sound clip was actually a shorter version of a chant sung by Rafiki's wise shaman character throughout the film: 'Asante sana. Squash banana. Wewe nugu. Mimi apana.' According to Disney, this chant is Swahili for 'Thank you very much. Squash banana. You're a baboon and I'm not.' Disney's explanation, of course, failed to mollify those parents who remain convinced that nearly every Disney product contains hidden nasty words or images.
What Rafiki really says is 'Asante sana'
Rafiki and his loyal stick
Two Different Cubs of Simba: Two different Cereomonies
Marriage Planner
Differences between 1 & 1.5
Kovu and Kiara vs. Simba and Nala
Details on name origins, and film process
The 3 Step Plot
Differences between the lion king movie and the play
Swahili Name Origins
Timon's real Past?
|
||
|
Man, parents just need to chill. . .
|
||
|
||
|
Dang. O_o Parent's are way over reactive. I read that when I was a kid and just dug it out again to see and it didn't sound anything like that to me. I guess parent's are all going crazy. O_o |
||
|
Baltaylor, January 20, 2007 at 19: 54
Member
|
||
|
I agree with Meeko...
|
||
|
||
|
Wow. XD Parents are spazes. XDDD!!!... Thats an interesting article. o_0 |
||
|
||
|
Right on the dot Maya! Spazzers. -shakes head- Even worse is when some parents flip out when their kid points at a rock with a stick and starts chanting Harry Potter spells. PFFF XDDDD |
||
|
||
|
LOL maybe parents just have a confusing mind and jump to conclusions
|
||
|
||
|
Well, I'm no parent, but I can see their point of view. And I think that in this day and age, I think they have reason to be concerned. With all the junk kids are having pumped into their heads, they often take something fun and innocent and turn it into something dirty. By the way, is there anything in those movies that's not Swahili? I know Simba means "lion," and we all know what "Hakuna Matata" means. Any other translations? |
||
|
||
|
Kula means "eat". |
||
|
||
|
Geesh, parents ARE kind-of spazzes. I mean, you don't have to make such a big deal out of it, and the kids won't even notice it. However, I do agree that some Disney products have dirty messages or images.
|
||
|
||
|
Wierd. I have that book, and I am a prety good noticer
|
||
|
||
*starts danceing and chanting* asanta sana squash
bannana wee wee nuge me apana*starts screaming and
chanting*squashed bannannas up your arse!
|
||
|
||
|
i agree with DT there are alot of kids that make little things as nasty as possible my opinion they should keep watch but not interfere if it isnt a big deal.
|
||
|
||
|
Thats annoying! Sometimes Parents are OVER protective! °x° *Starts dancing* Squashed bananas up your arse!!!! Thats funny! |
||
|
||
|
I feel bad for anyone whose parents are overprotective like that. |
|
Conception
|
![]() |
||
![]() |
TLK 1, TLK 2, TLK 1/2 © Disney, Inc. and Buena Vista International, Inc. All Rights Reserved.
Website Copyright 2004-2008 by Steet | Layout Copyright 2007 by Vonikx Fan site copyrighted by The Lion King Source Team, do not copy anything without permission |
![]() |







